На Кубани переписывают классику в угоду церковникам
Церковники выдали цензурований вариант сказки Пушкина
- Кубань
-
4 ноября 2016 18:47
Об этом сообщает "Югополис", передает Depo.Кубань.
В Армавире издали новый вариант "Сказки о попе и работнике его Балде", где попа заменили на купца. Автор идеи переиздания - священник РПЦ Павел. Новое издание сказки он называет "вкладом в изучение и популяризацию творчества великого русского поэта".
При жизни Пушкина сказка не печаталась, а после его смерти права на издание перешли Василию Жуковскому. Для издания он заменил попа на купца: по одной версии, это было сделано из религиозных соображений, с другой - через церковную цензуру. Оригинальный вариант сказки вышел в 1917 году и печатался в таком виде до наших дней.
По словам священника, цензурированное переиздание это – "восстановление исторической справедливости". Пушкина армавірські священники считают верующим человеком, поэтому, по их мнению, и не мог высмеивать церковь.
Больше новостей о событиях в мире читайте на Depo.Кубань
Все новости на одном канале в Google News