На Кубани переписывают классику в угоду церковникам

Церковники выдали цензурований вариант сказки Пушкина

На Кубани переписывают классику в угоду…

Об этом сообщает "Югополис", передает Depo.Кубань.

В Армавире издали новый вариант "Сказки о попе и работнике его Балде", где попа заменили на купца. Автор идеи переиздания - священник РПЦ Павел. Новое издание сказки он называет "вкладом в изучение и популяризацию творчества великого русского поэта".

При жизни Пушкина сказка не печаталась, а после его смерти права на издание перешли Василию Жуковскому. Для издания он заменил попа на купца: по одной версии, это было сделано из религиозных соображений, с другой - через церковную цензуру. Оригинальный вариант сказки вышел в 1917 году и печатался в таком виде до наших дней.

По словам священника, цензурированное переиздание это – "восстановление исторической справедливости". Пушкина армавірські священники считают верующим человеком, поэтому, по их мнению, и не мог высмеивать церковь.

Больше новостей о событиях в мире читайте на Depo.Кубань

Все новости на одном канале в Google News

Следите за новостями в Телеграм

Подписывайтесь на нашу страницу Facebook

deneme